إِلَّا تَذْكِرَةً لِمَنْ يَخْشَى

Popular Translations

Muhammad Asad

but only as an exhortation to all who stand in awe [of God]

Arthur John Arberry

but only as a reminder to him who tears

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

But only as an admonition to those who fear (Allah),

Arabic

إِلَّا تَذۡكِرَةࣰ لِّمَن یَخۡشَىٰ ۝٣

Transliteration (2021)

illā tadhkiratan liman yakhsh